简论中外记者招待会口译技巧  

An Analysis of the Interpreting Techniques of the NPC Press Conferences

在线阅读下载全文

作  者:陈慧华[1] 

机构地区:[1]广西师范大学国际文化教育学院,广西桂林541004

出  处:《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》2012年第4期114-116,共3页Journal of Mudanjiang Normal University(Social Sciences Edition)

基  金:2012年广西师范大学国际文化教育学院院级科研项目(高校中外校际交流项目英语口译教学模式新探索)

摘  要:从近年两会记者招待会的口译入手,对口译实例进行阐述分析,研究口译技巧的运用。口译时采用增词法、模糊法、句式重构、译前准备、数字翻译、化繁为简等翻译策略,提高口译技能水平,增强口译实战能力。This paper studies the interpretation of the press conferences of the National People's Congresses,analyzes relevant interpreting examples,and explores the application of interpreting skills.It concludes that techniques like supplementation,generalization,sentence restructuring,pre-task preparation,figure interpreting,and simplification can enhance interpreting skills and help achieve better interpreting performance.

关 键 词:口译 记者招待会 技巧 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象