检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]南华大学外国语学院 [2]湖南师范大学教育科学学院
出 处:《大学教育科学》2012年第4期71-75,共5页University Education Science
基 金:2011年湖南省教育厅人文社科科研项目“基于跨文化传播理论的衡阳旅游资料翻译理论与实证研究”(11C1119);2010年衡阳市社会科学基金项目“跨文化传播视角下的衡阳旅游资料翻译研究”(20101D038)
摘 要:大学外语教师跨文化理解能力的生成源于对教学文化、本土语文化和目标语文化的文化觉醒和文化自觉。文化觉醒的"知、能、情"三位一体素养结构、跨文化交际能力的"态度、知识、技能、意识"四个维度和理解力的"洞察、直觉、思维、解释"四个方面共同构成了独特的大学外语教师跨文化理解能力。从文化觉醒走向跨文化理解是实现外语教师跨文化理解能力的必由之路,对于外语教师专业发展与教学水平提升均有重要意义。外语教师跨文化理解能力的实现涵盖"跨文化意识—跨文化知识—跨文化体验—跨文化顿悟"四个螺旋上升的方面和阶段。The intercultural understanding competence (IUC) of foreign language teacher derives from this cultural consciousness (CC) to the teaching and learning culture, the native language culture and the target language culture. The form of IUC combined the CC structure of "knowledge, skill, affect" with the four dimension of "attitude, knowledge, skill, consciousness" of intercultural communicative competence (ICC) and four aspects of "insight, intuition, thinking, illustration" of understanding. From CC to intercultural understanding is the only way for foreign language teacher to achieve IUC, and has great significance for professional development and teaching level improvement. To realize IUC the teacher must experience four interactive stages: intercultural consciousness--intercultural training-- intercultural experiencing-- intercultural producing.
分 类 号:G645[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28