科技英语长句翻译技巧探析  被引量:33

Strategies for Translating Long Sentences in Technical English

在线阅读下载全文

作  者:余高峰[1] 

机构地区:[1]上海理工大学外语学院,上海市200093

出  处:《中国科技翻译》2012年第3期1-3,共3页Chinese Science & Technology Translators Journal

基  金:"上海市教育委员会科研创新项目的资助"(项目编号:11YS127)

摘  要:在科技英语中,经常会出现一些结构复杂和层次繁多的长句,这是翻译的难点,它给翻译工作者带来了不小的困扰。本文结合实例,探讨了在科技英语翻译中长句的处理及一般翻译方法。Long sentences with complex structures are common in technical English, and they often pose as difficult barriers for translators. This paper discusses with examples strategies and methods for translating long sentences in technical English.

关 键 词:科技英语 翻译技巧 探析 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象