英汉谚语的隐喻性特征研究  

Metaphorical Mechanism of English and Chinese Proverbs

在线阅读下载全文

作  者:寇福明[1] 乔玲玲[1] 

机构地区:[1]山西大同大学外国语学院,山西大同037009

出  处:《山西大同大学学报(社会科学版)》2012年第4期76-79,共4页Journal of Shanxi Datong University(Social Science Edition)

基  金:教育部人文社科规划项目(12YJA740034);山西省高校哲学社会科学研究自选项目(200822040)

摘  要:隐喻是人类组织概念系统的重要基础,隐喻性特征广泛存在于英汉谚语中,常见的显性隐喻和隐性隐喻、根隐喻和派生隐喻以及陈旧隐喻和创新隐喻在诸多谚语中都能找到例证。谚语的语义特征如矛盾性、临时性、程度性和回复性本质上也是隐喻性的,特别是英汉谚语中的程度性和回复性在文学作品和商业文本中的具体应用尤其值得我们关注。Conceptual metaphor is the core concept of human cognitive ability which plays a critical role in man's thinking pattern and language expression. Metaphorical mechanism prevail in English and Chinese proverbs, typified by the similies and metaphors, radical metaphors and derivative metaphors, dead metaphors and creative metaphors. Semantic features of proverbs as contradiction, spontaneity, gradability and survivablity are essentially metaphorical.

关 键 词:谚语 隐喻 认知 

分 类 号:H034[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象