检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:郭黎阳[1]
机构地区:[1]大连外国语学院
出 处:《英语知识》2012年第10期31-32,共2页The Knowledge of English
摘 要:操纵学派主要研究译文产生与接受的规范和限制,研究翻译在某一特定文学系统中的地位和作用;描述法是从事文学翻译研究的主要方法,对译本处理更加关注“为什么这样译”,而不是“如何译”。操纵学派代表赫曼斯(Hermans)认为:从目标文本的角度看,所有翻译都是出于某种目的而对原文本进行的操纵;勒菲弗尔(Lefever)也论证道:翻译就是对原文的改写,改写即操纵。哪些因素影响和操纵翻译活动?这些因素对翻译活动有什么影响?由于翻译是文学的一部分,因此,对影响翻译活动的因素的探讨,有必要从文学的构成要素来分析。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49