检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杨帆[1]
机构地区:[1]河南师范大学文学院
出 处:《北方文学(下)》2012年第10期107-108,共2页Northern Literature
摘 要:随着世界汉语热的兴起,我们一起学汉语可谓是风靡全球。孔子学院如雨后春笋般在各国建立起来。但是,新兴一种事物不难,怎样科学的保持它却是一项巨大的工程。虽然大家学习汉语的兴趣高涨,但随之而来的教学难题也应运而生,特别是由于两种语言差异所带来的理解不便一直制约着中外语言的交流,造成翻译的不流畅。本文着重选取一个大的语系——英语来进行讨论,找出汉语和英语语言的不同差异,多角度的去阐述其对翻译的影响,以利于更好的了解两种语言所表达的准确含意,同时也有利于两种语言的学习。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.31