影响口译能力因素的分析及解决方法  

Analysis of Factors Influencing Interpretation Ability and the Solutions

在线阅读下载全文

作  者:陈洁[1] 

机构地区:[1]华中师范大学,湖北武汉430064

出  处:《科教文汇》2012年第7期128-129,共2页Journal of Science and Education

摘  要:口译不同于笔译,它除了需要译员有较强的语言能力和丰富的知识外,还要有过硬的心理素质和职业素质。因此,对影响译员口译能力的因素进行分析,并提出相应的解决方法,对口译员的培养与发展有一定的积极意义。Interpretation differs from translation. Besides strong language abilities and a good knowledge, an interpreter should have a good command of mentality and professional quality. It is of great significance to analyze the factors that influence interpretation ability and then offer relative solutions.

关 键 词:心理素质 口译 因素 

分 类 号:H319.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象