检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:孙静[1]
机构地区:[1]河南科技大学国际教育学院,河南洛阳471003
出 处:《吉林化工学院学报》2012年第12期58-61,89,共5页Journal of Jilin Institute of Chemical Technology
基 金:河南科技大学基金项目(2011QN22)
摘 要:中式英语是规范英语在中国的误用,并普遍存在于中国英语学习者当中。作为一种介于汉语和英语之间的中介语,中式英语既有英语的雏形或框架结构,同时又带有母语汉语中不合英语文法的特点。通过对中式英语进行准确界定和充分例证,分析中式英语产生的原因,并找到相应的对策,为中国的英语教学以及广大英语研习者提供借鉴。Chinglish is the misuse of the Standard English in China,which is quite prevalent among the Chinese English learners.As an inter-language between English and Chinese,Chinglish shares the primitive form or structure of English,and inherits some features from Chinese.The article is intended to present a clear definition to Chinglish with a wide range of examples.The purpose is to analyze the root and crux for Chinglish,and to find relevant countermeasures for the English teaching and all the learners in China.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28