英语教学中“中式英语”的根源与对策  

To Find the Root and Countermeasure of "Chinglish"

在线阅读下载全文

作  者:孙静[1] 

机构地区:[1]河南科技大学国际教育学院,河南洛阳471003

出  处:《吉林化工学院学报》2012年第12期58-61,89,共5页Journal of Jilin Institute of Chemical Technology

基  金:河南科技大学基金项目(2011QN22)

摘  要:中式英语是规范英语在中国的误用,并普遍存在于中国英语学习者当中。作为一种介于汉语和英语之间的中介语,中式英语既有英语的雏形或框架结构,同时又带有母语汉语中不合英语文法的特点。通过对中式英语进行准确界定和充分例证,分析中式英语产生的原因,并找到相应的对策,为中国的英语教学以及广大英语研习者提供借鉴。Chinglish is the misuse of the Standard English in China,which is quite prevalent among the Chinese English learners.As an inter-language between English and Chinese,Chinglish shares the primitive form or structure of English,and inherits some features from Chinese.The article is intended to present a clear definition to Chinglish with a wide range of examples.The purpose is to analyze the root and crux for Chinglish,and to find relevant countermeasures for the English teaching and all the learners in China.

关 键 词:中式英语 英语教学 原因 对策 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象