检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:温海花
机构地区:[1]福建幼儿师范高等专科学校外语系,福建福州350007
出 处:《福建农林大学学报(哲学社会科学版)》2012年第6期105-108,共4页Journal of Fujian Agriculture and Forestry University(Philosophy and Social Sciences)
摘 要:在分析大学生英语课堂学习特点与大学生中介语发展障碍的成因的基础上,指出可理解语言输出在二语习得中扮演着重要角色,传统重输入轻输出的外语教学模式不利于中介语发展,缺乏语言输出成为中介语发展的瓶颈。将输出假设理论应用于课堂教学的实践表明,在抓住课堂教学关键期、增加输入有效性的前提下,减少学生对规避学习策略的依赖,创设元语言环境,鼓励有效的语言输出,以输出性活动提升学生对自身中介语系统的关注,有利于提高教学效果。Based on the analysis of college students' learning features and the conclusion of the contributing factors of the obstacle of interlanguage development,this paper focuses on to what extent Swain's Output Hypothesis can contribute to the development of interlanguage system.Comprehensible language output plays an important role in the learning of second language.The traditional input-dominated teaching can not promote the transition from interlanguage to target language.Lack of language output blocks the development of interlanguage system.The teaching practice under the guidance of Output Hypothesis shows that teaching can be more efficient if the teacher can output the information in students' critical learning period,and reduce their reliance on the strategy of avoiding learning.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.219.203.214