检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:姜洪绍[1]
出 处:《上海铁道大学学报》2000年第7期61-65,共5页
摘 要:笔者对《实用翻译教程》一书中的部分观点 (用词结构不得更改一说 )和译文特别是改译等提出了商榷 ,并举例予以分析。In this paper the author discusses and analyses in detail the unalternation of word structure, the translated version and especially the revised translation included in Fan Zhongying's An Appled Theory of Translation , and also puts forward his own views on them.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.229