新闻语篇中转述引语的批评性探析  

A tentative comparison of speech reporting in News Discourses: a case study of China Daily and The Guardian

在线阅读下载全文

作  者:张怡[1] 

机构地区:[1]武汉理工大学外国语学院

出  处:《神州》2013年第1期132-133,共2页

摘  要:本文采用Fairslough提出的批评性语篇分析框架,从转述方式、消息来源和转述动词三个方面对比《中国日报》和《路透社》在报道2012年东盟外长会议未发公报这一事件时所用的转述引语,试图从批评语言学的角度揭示报道者隐藏于转述引语背后的立场、观点和态度。从而考察语言与意识形态二者之间的依存关系。This paper mainly draws on Fairclough's three- dimensional framework of critical discourse analysis. The com- paricon between the speech reporing in China Daily and The Guardian on the reporting of China's role in Copenhagen cli- mate deal. Trying to find out the ideology of reporters concealed in news discourses and to verify the basic idea of critical discours- es analysis.

关 键 词:批评性语篇分析 转述引语 新闻语篇 批评语言学 《中国日报》 外长会议 转述动词 消息来源 

分 类 号:G212[文化科学—新闻学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象