翻译的语用因素  

在线阅读下载全文

作  者:王正文[1] 刘洵[1] 

机构地区:[1]解放军理工大学

出  处:《江苏外语教学研究》2012年第2期82-85,共4页Jiangsu Foreign Language Teaching and Research

摘  要:在对富有文化内涵的文本进行翻译时,语用因素是一个不容忽视的内容,这是因为翻译是文化交流的一种方式,它主要是靠文化的载体——语言来实现的。准确地理解和表达具有一定文化内涵的词句的语用意义,对不同文化的沟通和交流具有重要的意义。翻译工作者要想更好地完成自己的使命,就必须关注和研究翻译与语用学之间相互影响,相互依存的关系。

关 键 词:翻译 文化特征 文化差异 语用因素 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象