检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘运锋[1]
机构地区:[1]安徽工程大学外国语学院,安徽芜湖241000
出 处:《厦门理工学院学报》2013年第1期108-111,共4页Journal of Xiamen University of Technology
基 金:安徽省教育厅人文社会科学研究项目(2011sk206);安徽工程大学质量工程研究项目(2011xjy28)
摘 要:利用语料库对比方法,从词汇、语法、语义和语用角度调查商务语境中主题性多词单位的典型模式和语用特征。研究表明,受语言规约和使用概率的限制,多词单位在组合内的词汇选择呈现封闭性,但通过词汇和语法的结合又显示出较强的主题表达和语篇生成能力。这些多词单位与通用英语表达相比有明显区别,对于我国商务英语教学具有启示意义。Abstract: By comparing a specialized English corpus to a general one this paper investigates the typical patterns and discoursal features of the key multi-word units in business context from the perspective of lexis, grammar, semantics and pragmatics. The lexical choice within muhi-word units in business correspondence is drawn from a finite set of options, restricted by the conventionality and probability of language use. However, lexis-grarmnar structure helps the multi-word units to generate and explain the text with better effect. These units, highly expressive in business topics and different from those in English for General Purposes, have some positive implications for Business English teaching in China.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145