夏瑞春、赫尔曼·黑塞与中国——《纳尔奇思与歌尔得蒙》译余漫笔  

在线阅读下载全文

作  者:杨武能[1] 

机构地区:[1]四川大学欧洲研究所

出  处:《东方翻译》2012年第6期64-68,80,共6页East Journal of Translation

摘  要:改革开放之初,华裔德籍的加拿大教授夏瑞春到处宣讲黑塞其人其作,以及他与中国文化的关系,让我们认识了与中国和中国文化有着特殊情缘的赫尔曼·黑塞。黑塞的代表作《纳尔奇思与歌尔得蒙》显示出中国思想文化的深刻影响,笔者的译著在1984年问世后获得了意想不到的成功,其原因固然在于译文能较好地传达原著的精神思想,再现原著的艺术魅力,但是其根本还在于原著本身。

关 键 词:中国文化 赫尔曼 黑塞 中国思想文化 改革开放 精神思想 艺术魅力 加拿大 

分 类 号:I046[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象