英文影视字幕翻译策略  被引量:2

Subtitle Translation Strategies of English Videos

在线阅读下载全文

作  者:张利伟[1] 王晓玲[1] 

机构地区:[1]河北联合大学外国语学院,河北唐山063009

出  处:《河北联合大学学报(社会科学版)》2013年第3期91-93,122,共4页Journal of Hebei Polytechnic University:Social Science Edition

摘  要:以美食纪录片《里克.斯坦的西班牙之旅》为个案,分析了英文影视字幕翻译的普遍性规约,旨在从具体实践方面对英文影视字幕的翻译策略做探索研究,以尽量减少字幕翻译过程中可能出现的问题,使观众在中文字幕辅助下获得最佳的语境效果,付出最少的理解努力。Based on an episode of English documentary on Spanish cuisine, this paper,by analyzing the characteris- tics of subtitles in English documentary films and common problems in subtitle translation, introduces five feasible strategies to avoid as much potential translation trouble as possible.

关 键 词:字幕翻译 英文视频 字幕特点 翻译策略 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象