汉语致使性动结式复合动词的论元表达——基于构式融合的解释  被引量:7

Argument expressions of causative resultative verb compounds in Chinese:A constructional fusion account

在线阅读下载全文

作  者:张翼[1] 

机构地区:[1]南京大学

出  处:《现代外语》2013年第2期120-126,218,共7页Modern Foreign Languages

基  金:2012年教育部人文社科项目"汉语论元异构现象的认知研究"(12YJC740143);2011年江苏高校优势学科建设项目的资助

摘  要:汉语动结式复合动词的论元表达具有很强的能产性,但其致使者主语需要得到进一步的限制。根据语法的构式观,动结式的论元表达来源于及物构式和复合动词构式的融合。融合借助了范畴化这一普遍认知能力,可以允准复合动词典型和倒置的论元表达。同时,融合操作使得论元表达需要得到及物构式和复合动词构式的共同允准,可以为致使者主语的选择提供更有理据的限制。The argument expressions of resultative verb compounds in Chinese are featured by strong productivity,but the compound's causer subject needs to be further constrained.Based on the constructional view of grammar,the argument expressions of the resultatives derive from the fusion between the transitive construction and the verb compound construction.The fusion hinges on the general cognitive ability of categorization,which licenses the canonical and the inverted argument expressions of the verb compounds.Meanwhile,the fusion operation argues that the argument expressions should be licensed by both the transitive construction and the verb compound construction,which constrains the choice of the causer subject in a more motivated manner.

关 键 词:动结式复合动词 论元表达 构式 融合 范畴化 

分 类 号:H0-05[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象