也说钱锺书翻译的“吃一堑,长一智”——翻译短札五则  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:金其斌[1] 

机构地区:[1]深圳职业技术学院外国语学院

出  处:《东方翻译》2013年第2期66-69,76,共5页East Journal of Translation

摘  要:不论是过去对忠实翻译的迷思,还是当下西方译论的炙手可热,我们都忘记了抑或不屑顾及那些翻译点滴所衍生折射出的东西方语言文化或同或异的独特魅力、传统学人对语词递嬗演进和语言恶俗化的忧思,以及翻译大家举重若轻的生花妙笔。当然,围绕着这些名家名译,偶尔也有质疑的声音。

关 键 词:忠实翻译 钱锺书 语言文化 西方译论 独特魅力  东西方 传统学 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象