英语广告的双关语与其翻译策略  

在线阅读下载全文

作  者:黄菲飞[1] 

机构地区:[1]郑州航空工业管理学院外语系,河南郑州450002

出  处:《语文学刊(外语教育与教学)》2013年第4期66-67,共2页Journal of Language and Literature

摘  要:广告作为商业宣传途径越来越多姿多彩,各种修辞手法被广为运用,双关作为一种有效的修辞手段而倍受广告商的青睐。双层含义作为双关的独特特征给翻译带来了困惑,文化方面的差异又给翻译工作者带来了难题。从文化差异的角度考虑采用不同的翻译技巧对广告双关语的翻译值得关注。

关 键 词:广告 双关 翻译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象