检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王亚军[1]
出 处:《陇东学院学报》2013年第3期91-94,共4页Journal of Longdong University
基 金:福建省教育厅B类社会科学研究项目(JBS09162)
摘 要:根据双语词典中文化局限词例证配置的相关理论,分析了五部国内出版的汉英词典在文化局限词词条例证配置方面存在的问题:缺乏文化局限词词条的例证;整句例证缺乏,词组例证比较多;自造例证多,缺乏引文例证;并依据外向型汉英词典编纂理论提出了改进意见:增加例证的数量和质量,尽量采用引文例证,并且利用计算机语料库提高例证配置的科学性和有效性。Based on the theories of selecting illustrative examples for culture - specific words in bilingual dictionaries, the paper has made a case study on illustrative examples of culture - specific words in five Chinese - English dictionaries and the following problems have been found : lack of illustrative examples; lack of sentence examples ; lack of citations. And the following ways of improvement has been put forward in this paper: increase the quality and quantity of illustrative examples, increase the use of citations, and improve the accuracy and effectiveness of selecting illustrative examples through computer corpus.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.216.232.138