检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:吉秀云
机构地区:[1]保定广播电视大学定兴分校,河北定兴071000
出 处:《学周刊(下旬)》2013年第8期5-5,共1页Learning Weekly
摘 要:在人类语言中.颜色词语表现出的独特魅力令人惊讶。在汉英词汇中,表示各种不同颜色或色彩的词很丰富。在学习的过程中我们不仅要注意观察它们本身的基本意义.更要留心它们含义深广的象征意义。因为颜色的象征意义在不同民族语言中往往有不同的特点.有些特点甚至构成了人们对颜色的崇尚和禁忌。由于我国与绝大部分英语国家相隔万里,地理位置、历史背景、审美心理等千差万别。人们对于颜色的感受和表达也不尽相同。这样.颜色的象征意义在中西文化之间自然又会产生很大的差异。本文拟就中西文化中词语的颜色、词语的象征意义作一些对比和探讨.以求教于同行和读者。
关 键 词:中英文化 颜色词语 基本意义 色差 中西文化 独特魅力 人类语言 汉英词汇
分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.22.242.214