水利工程专业英语中的语法隐喻及翻译  被引量:1

On Grammatical Metaphor and Its Translation in EWST

在线阅读下载全文

作  者:黄文卫[1] 陈杰[2] 李珊俊[1] 高清洋[2] 

机构地区:[1]长沙理工大学外国语学院,长沙410004 [2]长沙理工大学水利工程学院,长沙410004

出  处:《重庆理工大学学报(社会科学)》2013年第6期86-91,共6页Journal of Chongqing University of Technology(Social Science)

基  金:国家级"质量工程"配套教学改革研究项目资助(ZL1230);长沙理工大学"大学生创新性实验计划项目"

摘  要:语法隐喻是科技英语文体的重要特征。以Halliday的语法隐喻理论为基础,以文本Maritime Structures(《海工建筑物》)为实例,用抽样的方法,在词语和小句层面分析解读水利工程专业英语语篇中的语法隐喻的类型。同时,探讨它们的语篇功能及翻译方法。Grammatical metaphor is an important feature of English technical discourse. A study is made of the types of grammatical metaphors in sample Maritime Structures on the basis of Halliday' s categorization of grammatical metaphor with sampling method. Meanwhile, textual functions and translating methods of these grammatical metaphors are explored.

关 键 词:水利工程 专业英语 语法隐喻 名词化 形容词化 翻译方法 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象