翻译教学:大学生跨文化意识的培养  被引量:8

在线阅读下载全文

作  者:黄天琪[1] 

机构地区:[1]黑龙江工程学院,黑龙江哈尔滨150050

出  处:《黑龙江高教研究》2013年第8期199-200,共2页Heilongjiang Researches on Higher Education

基  金:黑龙江工程学院教育科学规划课题"工程应用型本科院校学生翻译能力的培养研究"(编号:JG1135)

摘  要:翻译是不同语言间的一种转换活动,这种活动不仅涉及语言,也涉及语言所承载的文化。由此可见,翻译也是一种跨文化交流。如果没有足够的跨文化意识,就无法翻译出语言的真正含义,翻译教学必须培养学生的跨文化意识。文章提出学生的跨文化意识培养应当以中国文化为出发点,尊重外国文化,了解中西方文化差异。在翻译实践中,可以通过比较英汉在词汇、习语、句子翻译中的文化差异来增强学生的跨文化意识。在翻译教学中,培养学生的跨文化意识,可以加深学生对两种语言和文化的理解与掌握,最终提高他们的翻译能力。

关 键 词:翻译教学 跨文化意识 跨文化交流 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象