中国少数民族文化典籍英译研究——以满族说部之创世神话《天宫大战》英译为例  被引量:2

On English Translation of Chinese Minority Cultural Classics——Taking the creation myth“The Welkin War”in Manchu traditional literature for example

在线阅读下载全文

作  者:刘艳杰[1] 

机构地区:[1]大连民族学院外国语言文化学院,辽宁大连116605

出  处:《大连民族学院学报》2013年第4期377-379,390,共4页Journal of Dalian Nationalities University

基  金:教育部人文社科青年基金项目(12YJC850019);中央高校基本科研业务费专项资金资助项目(ZJ12RWZD012)

摘  要:通过满族说部之创始神话《天宫大战》英译的研究,探讨了中国少数民族文化典籍英译实践中翻译目的、翻译标准、翻译策略及翻译方法的最佳运用。Through the study on the English translation of the creation myth "The Welkin War" in Manchu traditional literature, the paper aims to explore the optimal application of translation purposes, translation criteria, translation strategies and translation methods in minority classics translation practice.

关 键 词:《天宫大战》 翻译目的 翻译标准 翻译策略 翻译方法 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象