英汉广告语篇中“问题-解决”模式的对比研究  被引量:3

A Contrastive Analysis of “Problem-Solution” Pattern in Chinese and English Advertisements

在线阅读下载全文

作  者:郑丹[1] 

机构地区:[1]大连民族学院外国语言文化学院辽宁大连116600

出  处:《外语教学》2013年第4期27-30,共4页Foreign Language Education

基  金:国家社科基金项目“英汉最小篇章模式对比研究”(项目编号:10BYY006)的阶段性成果

摘  要:语篇是一个有着结构层次的关系系统,该系统由一套有限的小句关系纵横交织而成。语篇模式作为语篇组织的宏观结构,是语言交际中人们相互遵守和期待的"语言共识",是基本小句关系特有的语言语境。本文对比分析英汉广告语篇中"问题—解决"模式在结构特征、小句实现关系以及语言识别手段上的异同,认为英汉遣词造句以及构思谋篇的差异源自于文化和思维的差异。Discourse is a hierarchical relation system formed by finite clause relations. Discourse pattern, macro-structure of a discourse, is the linguistic consensus people abide by in their communication. It is the specific linguistic context of clause re- lations. In this paper, we will contrast the structural features, clause relations and linguistic realizations in Chinese and Eng- lish advertisements. The study benefits a better understanding of the "problem-solution" pattern. The differences of discourse patterns are rooted in the differences of culture and thought between the two languages.

关 键 词:广告语篇 小句关系 问题-解决模式 

分 类 号:H030[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象