基于自传式民族志研究美国华裔女性文学翻译  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:孙跃鹏[1] 杨亚丽[1] 张新勇[1] 

机构地区:[1]东北农业大学,哈尔滨150030

出  处:《黑龙江教育学院学报》2013年第7期141-142,共2页Journal of Heilongjiang College of Education

基  金:黑龙江省哲学社科基金项目"美国华裔成长小说研究"(11E130);黑龙江省教育厅人文社会科学项目"美国华裔女性文学成长主题研究"(12512015);东北农业大学博士基金项目"美国华裔女性成长小说研究"(2010RCB10)

摘  要:对华裔美国文学中以汤亭亭、谭恩美为代表的女性小说作为研究对象,认为其作品在研究角度、研究内容和研究手段上属于自传式民族志的研究范畴。通过对其作品中涉及的有关中国文化的亲身体验和亲身经历,以及中国特色文化内容的翻译策略进行研究,以期为华裔美国文学的翻译提供新的研究角度和方法。

关 键 词:自传式民族志 华裔美国文学 文化翻译 女性小说 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象