检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李亮[1]
出 处:《广西教育学院学报》2013年第3期142-143,154,共3页Journal of Guangxi College of Education
基 金:教育部人文社会科学研究西部和边疆地区规划项目(编号:11XJA740002);广西大学科研基金项目(XGS110018)的成果之一
摘 要:作为以培养适应全球化经济发展、提高我国国际竞争力为根本目标的翻译硕士学位教育(简称MTI),如何有效地提高MTI学生的翻译能力,满足区域经济发展要求,成为翻译人才培养单位需解决的重要问题之一。本文从翻译能力培养研究现状入手,结合泛北部湾区域合作人才需求特征,有针对性地探讨了提高MTI学生翻译能力的有效途径。
分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.229