拟声词的翻译补偿——以《红楼梦》霍克斯译本为例  

在线阅读下载全文

作  者:张乐园[1] 

机构地区:[1]曲阜师范大学翻译学院

出  处:《语文学刊(高等教育版)》2013年第7期18-19,共2页Journal of Language and Literature

摘  要:语言文化差异引起翻译损失,损失的存在决定补偿的存在。本文尝试从翻译补偿角度对《红楼梦》霍克斯译本拟声词进行研究,对于完善拟声词的翻译具有一定的实用价值。

关 键 词:《红楼梦》 拟声词 翻译补偿 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象