检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:宋黎明[1]
机构地区:[1]南京大学中国思想家研究中心,江苏南京210008
出 处:《肇庆学院学报》2013年第4期6-10,42,共6页Journal of Zhaoqing University
摘 要:夏伯嘉《紫禁城的耶稣会士:利玛窦(1552-1610)》(牛津大学出版社2010年)是一本重要的新著,它被翻译为包括中文在内的多国文字。然而,此书远非完美,而是存在不少错误甚至严重的错误,这主要表现在为,罗明坚的汉语水平问题,利玛窦在南昌铁柱宫的遭遇,李贽在《与友人书》中对利玛窦的疑问,以及罗马耶稣会档案馆珍藏的一份官方文书,等等。A Jesuit in the Forbidden City: Matteo Ricci 1552E1610(Oxford University Press, 2010)by Prof. R. Po-chia Hsia, is an important new book, which has been translated into several languages, including Chinese. However, this book is far from being perfect; it has many errors, some of which are serious. This paper focuses on four episodes in the book, namely the question of Chinese language level of Michele Ruggieri, the bitter experience of Matteo Ricci in Tiezhugong of Nanchang, the doubt ofLi Zhi about Matteo Ricci in his letter to friends, and a Chinese document conserved in the Jesuit Archives in Rome.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222