丝绸文物展品英译研究  被引量:26

C-E Translation of Special Terms of Silk Exhibits

在线阅读下载全文

作  者:郦青[1,2] 张生祥[1,2] 俞愉[1,2] 

机构地区:[1]浙江工商大学外国语学院,杭州市310018 [2]浙江师范大学外国语学院,金华市321004

出  处:《中国科技翻译》2013年第3期32-34,42,共4页Chinese Science & Technology Translators Journal

基  金:浙江省教育厅项目(Y200805017);浙江工商大学研究生科研创新基金项目(1070XJ1512193)部分成果

摘  要:中华丝绸文明源远流长,是我国对外文化交流中的一张精美名片。本文以中国丝绸博物馆和都锦生织锦博物馆的丝绸展品解说词英译为研究对象,从博物馆展品解说词翻译原则入手,分析译文中存在的问题,并试图对其中部分译文进行重译,以期促进丝绸文物英译的规范与统一。Silk relics as a form of Chinese culture have played an increasingly more important role in the coun- try' s cultural exchanges with the rest of the world. This article discusses the principles for translating the com- mentaries on cultural relics. While critiquing some English translations of the commentaries about the cultural relics in China National Silk Museum and Du Jinsheng Brocade Museum, we have also presented our suggested translations.

关 键 词:丝绸展品 博物馆解说词 英译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象