检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:胡富茂[1]
出 处:《外国语文》2013年第3期85-89,共5页Foreign Languages and Literature
基 金:国家社会科学基金项目(10BYY009);河南省软科学研究计划项目(132400410949);洛阳市社会科学规划重点项目(2013A042)
摘 要:文章提出了基于规则的商务信函语块提取方案,从动态语料库自动构建和商务信函语块提取两个方面,分析了基于规则的商务信函语块提取关键技术。This paper puts forward an extraction system of lexical chunks in business English correspondence. Also it ana- lyzes the key technology in lexical chunks extraction, which is manifested in two parts, namely the automatic building of dy- namic corpus and lexical chunks extraction.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222