图式理论下的英语导游词翻译  

在线阅读下载全文

作  者:胡鲁飞[1] 

机构地区:[1]上海理工大学外语学院

出  处:《安徽文学(下半月)》2013年第9期113-113,116,共2页

摘  要:导游词的翻译是一种复杂的双语转换过程,涉及作者、译者和游客三个主体的复杂思维活动。本文从认知图式理论出发,分析了导游人员使用图式在原语解码和目的语编码过程中所发挥的作用;并使用相应的翻译策略:导游翻译恰当处理源语文本作者与游客图式的关系:图示相冲和图式缺省,由此突出导游是文化交流和传递旅游信息桥梁。

关 键 词:导游翻译 图式理论 翻译策略 

分 类 号:F590.63[经济管理—旅游管理]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象