谈文言文翻译的一种技巧  

在线阅读下载全文

作  者:胡燕萍 

机构地区:[1]吉安县立中学,江西吉安343100

出  处:《新校园(上旬刊)》2013年第7期174-174,共1页New Campus

摘  要:古文翻译为高考必考内容,如何让学生做到直译,字字落实,翻译方法非常重要。本文阐述了一种实用的翻译方法——划分句子成份,使用这一方法能快速确定关键词所处的位置,并能译准关键词。学会这种方法,对学生古文翻译能力的提高有很大帮助。

关 键 词:古文翻译 句子成份 技巧 

分 类 号:G633.3[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象