古文翻译

作品数:137被引量:34H指数:3
导出分析报告
相关领域:语言文字文化科学更多>>
相关作者:宋桂奇王晓霞熊德兰王爽赵国玺更多>>
相关机构:华中师范大学许昌学院中北大学鞍山师范学院更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:福建省社会科学规划项目教育部人文社会科学研究后期资助项目河南省教育厅自然科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
“奇葩”的古文翻译
《新读写》2025年第4期F0003-F0003,共1页王梓含 
所谓“奇葩”的古文翻译,大约是指:译文与作者原旨大相径庭,但字字句句却能自圆其说,让人始料不及,产生“似乎哪里不对,又似乎很有道理”的感受。古文翻译这个东西,差之毫厘,谬以千里。但凡有一个词理解错了,整句话的意思就变了,甚至会...
关键词:理解错误 译文 自圆其说 古文翻译 原旨 奇葩 笑料 
浅析周译本《虬髯客传》“而”字翻译
《今古文创》2024年第30期114-117,共4页王周璐 
基于文化差异以及古文特殊性,古文英译往往给译者带来极大挑战,除了常见的古文译介难点,译本中的许多微小之处常能体现出译者的诸多妙思,通过对既有译本进行讨论,翻译学习者可以收获颇多反思与启示。古文《虬髯客传》作为唐传奇中的经...
关键词:古文翻译 唐传奇 《虬髯客传》 “而” 
基于UniLM模型的古文到现代文机器翻译词汇共享研究被引量:1
《情报资料工作》2024年第1期89-100,共12页许乾坤 王东波 刘禹彤 吴梦成 黄水清 
国家社会科学基金重大项目“中国古代典籍跨语言知识库构建及应用研究”(批准号:21&ZD331)的研究成果之一。
[目的/意义]从古文到现代文的机器翻译过程中,由于古文与现代文之间在词汇构成、句法以及词类活用等方面的显著差异,并且缺少公开的古文分词数据,使得机器翻译系统对古文的理解和处理能力存在偏差,一定程度上影响了翻译的质量。[方法/过...
关键词:UniLM模型 古文分词 词汇共享 古文翻译 机器翻译 
挂在墙上的修为
《做人与处世》2023年第21期55-55,共1页彭妤 
林纾,一生酷爱藏书,潜心向学,博闻强记,被誉为“译界之王”。其年幼时因家贫无钱买书,嗜书如命的他只好向人借抄。为了督促自己勤学快读,11岁的他曾画一具棺材,挂在墙上,并旁注:“读书则生,不则入棺。”后苦读多年,终成一代古文翻译大家。
关键词:古文翻译 林纾 旁注 
挂在墙上的修为
《演讲与口才》2023年第20期15-15,共1页彭妤 
近代著名的文学家、翻译家林纤,一生酷爱藏书,潜心向学,博闻强记,被誉为“译界之王”。其年幼时因家贫无钱买书,嗜书如命的他只好向人借抄。为了督促自己勤学快读,11岁的他曾画一具棺材,挂在墙上,并旁注:读书则生,不则人棺。后苦读多年...
关键词:古文翻译 快读 勤学 藏书 博闻强记 翻译家 
文献数字化处理在高校古文翻译教学中的应用——评《高校翻译教师教学能力模型构建与应用研究》被引量:1
《中国高校科技》2023年第6期I0015-I0015,共1页李丹阳 
传统文献种类繁多、价值重大,但文献因其不易储存、容量小、空间占比大等缺点,保存和使用有诸多不便。随着信息时代的到来,数字化处理技术逐渐成熟,文献数字化已是大势所趋。对高校古文教学而言,翻译是最重要的基础性工作。古文的翻译...
关键词:教师教学能力 文献种类 专业素养 古文教学 文献数字化 成长之路 古文翻译 古代文献 
译者主体性视域下的古文翻译
《雨露风》2023年第3期84-86,共3页张虹 于璐 
纵观中西翻译史,不难发现长久以来人们对翻译的相关研究主要集中在翻译策略技巧和原则等方面。随着各国交流的日益频繁,翻译活动需求的增加,人们对“译者”的关注也在不断加强,逐渐催生出对此话题的相关研究。近年来,国家大力提倡中国...
基于语义信息共享Transformer的古文机器翻译方法被引量:5
《情报工程》2022年第6期114-127,共14页周成彬 刘忠宝 
教育部哲学社会科学研究后期资助项目“大数据环境下数字人文理论、方法与应用研究”(21JHQ081);福建省社会科学基金项目“大数据驱动的古籍故事化表达与情景化再现研究”(FJ2022A018)。
[目的/意义]中国古籍浩如烟海,承载了古人的精神和智慧,对古文进行翻译有利于继承和发扬中华传统文化。随着人工智能技术的发展,利用计算机实现古文的自动翻译具有重要意义。[方法/过程]然而,目前对古文进行机器翻译的研究还比较少。因...
关键词:机器翻译 Transformer模型 BLEU 古文翻译 
用“情境创设”为语文课堂注入活力——谈谈我对两节“古文翻译考点复习课”的思考
《语数外学习(高中版)(下)》2022年第6期24-25,共2页潘林林 
如今,老师不再是知识的讲授者,而应成为学习的参与者。我们要转变自己的角色定位,把学习的主体地位还给学生,让他们成为学习的主人,积极参与各种实践活动。不久前,我听一位高三老师上了一节“古文翻译考点复习课”。
关键词:语文课堂 角色定位 古文翻译 老师 学习的主人 复习课 情境创设 讲授者 
高中语文《兰亭集序》第三段注释探析
《最小说》2022年第6期68-71,共4页李金贤 
王羲之的《兰亭集序》号称“天下第一行书”,其文学价值亦不容忽视。在玄学盛行,清谈之风占据文坛主旋律的魏晋时代,能如此客观理性地去思考人和宇宙的关系实属难得。因此,《兰亭集序》被编选入高中教材的各个版本之中。然而,和以往的...
关键词:高中语文 兰亭集序 古文翻译 课文注释 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部