散文翻译的遣辞措意与风格再现  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:孙建成[1] 

机构地区:[1]天津财经大学人文学院

出  处:《中国翻译》2013年第5期118-120,共3页Chinese Translators Journal

摘  要:遣辞措意亦作遣词措意、遣词造意或遣言措意,是指写文章、说话时的用词立意。风格再现(style representation)是指原文风格在译文中的再度呈现。遣辞措意是原文风格的载体,原文风格是作者遣辞措意的表现。也就是说,原文风格是由作者的用词立意决定的;而作者的用词立意具体表现为语言的形式和意义,可见,原文的风格就是原文语言的形式和意义。

关 键 词:风格再现 散文翻译 原文风格 立意 用词 作者 遣词 意义 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象