检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:董洋萍[1]
机构地区:[1]浙江广厦建设职业技术学院经贸外国语分院,浙江东阳322100
出 处:《鸡西大学学报(综合版)》2013年第10期65-67,共3页JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition
摘 要:有关"吃"的惯用语异常丰富,要介绍中国的"吃"文化,就要依靠翻译。基于翻译的这一功能,根据奈达的功能对等翻译理论,对该惯用语的翻译可以做一详细的探究,以便使西方读者能够更加深刻地了解中国的文化。The culture of "chi" carries typical Chinese characteristic. Translation is a useful method to introduce culture. So in order to export Chinese culture relating to "Chi", several kinds of concrete translating methods are put forward in this paper based on Nina' s Functional Equivalence Theory.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28