妙趣横生的英语习语  

在线阅读下载全文

作  者:杨春吉 

机构地区:[1]山东省沂水县实验中学

出  处:《中学生英语(高一高二版)》2013年第11期44-45,共2页

摘  要:1.bury one's head in the sand 该习语很容易误译为“把头埋在沙子里”,其真正含义是“逃避现实:自欺欺人”。据说鸵鸟在遇到危险时常常有“把头埋在沙子里”的习惯.自以为看不见敌人就能逃过一劫,岂不知这样做无异于束手就擒。后来,政治上将类似做法称为“鸵鸟政策”,

关 键 词:英语习语 “鸵鸟政策” HEAD the 沙子 政治 

分 类 号:G633.41[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象