探讨互文性视域下法律语言的机器翻译  

Probe into Machine Translation of Legal Language from the Perspective of Intertextuality

在线阅读下载全文

作  者:崔爽畅[1] 

机构地区:[1]浙江财经大学外国语学院,浙江杭州310018

出  处:《绍兴文理学院学报》2013年第5期70-73,共4页Journal of Shaoxing University

基  金:浙江省社科规划课题成果(课题编号12JCWW05YB)

摘  要:法律语言的机器翻译从翻译主体到语言客体皆具有显著的互文性特征。结合机器翻译对法律语言进行互文分类,有助于理解智能分析过程,优化对法律语言的机器翻译效果。Machine translation of legal language is characterized by intertextuality in the aspects of both translator and language it- self. Integrated with machine translation, the classification of legal language in terms of intertextuality facilitates the understanding of the intelligent analysis process and effectively optimizes the machine translation of legal language.

关 键 词:法律翻译 互文性 机器翻译 

分 类 号:H085[语言文字—语言学] D90-055[政治法律—法学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象