为什么中国人读不懂中国文论?——从黄侃先生的“风即文意,骨即文辞”谈起  被引量:4

在线阅读下载全文

作  者:曹顺庆[1] 李泉[1] 

机构地区:[1]四川大学文学与新闻学院,四川成都610065

出  处:《山东社会科学》2013年第11期88-94,共7页Shandong Social Sciences

基  金:教育部重大招标项目"英语世界的中国文学译介与研究"(项目编号:12JZD016);中央高校基本科研业务费研究专项重大项目(项目编号:SKX201002)的阶段性成果

摘  要:《文心雕龙》中"风骨"一词的含义探讨在学界引发了旷日持久的学术争议,揭示了中国学术界当前读不懂中国古代文论的学术困境,其恶果是中国古代文论在当代的集体失语。中国学术界需在加强自身传统学养积淀的基础上摆脱用西学文论术语衡量中国文论话语的学术思维,并需在保持话语独立性的前提下积极探索与推进古代文论话语在现代语境中的重构性建构。

关 键 词:风骨 话语失语 话语变异 学术困境 

分 类 号:I0[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象