毛泽东诗词翻译的生态视角分析  被引量:4

在线阅读下载全文

作  者:刘明东[1] 魏薇[2] 

机构地区:[1]湖南第一师范学院公共外语教学部 [2]南华大学外国语学院

出  处:《东南学术》2013年第6期248-253,共6页Southeast Academic Research

基  金:湖南省哲学社会科学基金项目"生态学视角下的毛泽东诗词翻译研究"(项目编号:2010YBA066);南华大学哲学社会科学基金项目"生态学视角下的中国诗词翻译"(项目编号:2012XYB20)

摘  要:对毛泽东诗词翻译进行生态视角分析可以对毛泽东诗词翻译研究提供一个新的视角。生态环境方面,译者需要适应文化语言生态环境和社会政治生态环境,选择符合翻译生态环境的毛泽东诗词译文。生态结构方面,毛泽东诗词翻译具有丰富的生物成分结构(包括译者、译语读者和研究者)和非生物成分结构(包括译语语种、译文文本和译文传播)。生态功能方面,毛泽东诗词翻译既有其内部功能(包括生产者、消费者和分解者各自的功能),又具有其外部功能(包括政治服务功能和文化传播功能)。

关 键 词:毛泽东诗词 翻译 生态环境 生态结构 生态功能 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象