检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陶嫣姹[1]
机构地区:[1]黎明职业大学外语外贸与旅游学院,福建泉州362000
出 处:《黎明职业大学学报》2013年第3期35-38,共4页Journal of LiMing Vocational University
摘 要:影视英语口语在词汇和文化方面都体现出英语的常规关系意识。英语词汇的常规关系意识是某个词汇的常用意思或者在英语语言使用者当中引起的常规联想意义,这种联想意义扩大了单词的意思和用法,提高了语言使用的地道性;英语口语当中蕴含的文化常规关系意识没有解释或在字面上书写出来,而是存在于英美观众思维中,这种常规关系体现了语言的文化指向和地域性。Stereotypical relation exist in both vocabulary and culture in oral English of TV and movies. First, English vocabulary reflects stereotypical relation, i.e. the commonly used meaning of a word or the ste reotypical association meaning of the word in its users which enlarges the meaning and its usage and heightens the native uses of language. Second, English culture reflects stereotypical relation in English movie and TV which does not need explanation or writing down but already exists in the thoughts of English people and re flects culture connotation and region of language
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222