论《大公报°文学副刊》的文学翻译研究  被引量:3

在线阅读下载全文

作  者:汤林峄[1,2] 

机构地区:[1]中国传媒大学传播研究院 [2]湘潭大学文学与新闻学院

出  处:《湖南社会科学》2013年第5期60-63,共4页Social Sciences in Hunan

基  金:湖南省社科基金项目"比较文学视野中的<大公报.文学副刊>"(项目编号:11YBA290);湖南省教育厅科学研究项目"<大公报.文学副刊>与中国早期比较文学批评"(项目编号:12C0422)

摘  要:20世纪20年代创办的《大公报·文学副刊》,十分关注文学翻译研究,它为文学编辑、译者、读者提供了一个探讨文学翻译问题的公共空间,对文学译者的基本素养,文学译本的倾向性,文学翻译的标准等三个问题展开了较为深入的研究。

关 键 词:《大公报·文学副刊》 译者 主体性 

分 类 号:I206.6[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象