从意象角度看中诗英译的模糊美  

在线阅读下载全文

作  者:王剑果[1] 

机构地区:[1]郑州大学外语学院,河南郑州4500001

出  处:《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2013年第6期135-137,共3页Journal of Zhengzhou University of Aeronautics(Social Science Edition)

摘  要:诗歌中的意象是重要的表达方式之一。在中国传统诗歌乃至西方诗歌中,意象美和朦胧美是诗歌吸引读者的重要特征。在译文中保留诗歌形式中的意象和朦胧美,其翻译难度不言而喻,文章从意象和朦胧美的角度来探讨诗歌翻译实践中保持原诗歌形式的重要性,并提出一些翻译技巧。

关 键 词:诗歌 意象 朦胧美 中诗英译 

分 类 号:I046[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象