检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]昆明理工大学外国语言文化学院,昆明650500 [2]昆明理工大学国土资源工程学院,昆明650093
出 处:《价值工程》2014年第1期208-210,共3页Value Engineering
摘 要:中国矿业发展至今,走过了引进消化、自主创新、技术输出的发展历程。单一的英语阅读难以满足高层次人才输出研究成果的要求。矿业工程研究生科技英文论文写作能力的培养成为矿业工程人才培养的课题之一。结合中国学生英语应试教育的现状,采用精读高水平矿业科技英文论文、按照英文科技论文要求写好矿业科技中文论文、以中文论文为基础重写英文论文、经过专业机构和专家精修和润色论文、学生与修改专家的深入交流而完成论文是快速提升研究生矿业科技英文论文写作水平有效的培养模式。Up till now, the development of mining industry in China has followed the road of the overseas introduction and absorption, independent innovation and technology export. English reading ability only can hardly meet the demands of high-level professionals to export research achievements. To improve the graduate students" ability to write English scientific papers on mining industry has become one of the main tasks to cultivate mining engineering professionals. Considering the current condition of China's test-oriented education, the mode to efficiently and quickly enhance graduate students" English writing ability of scientific papers on mining industry has been proposed, specifically, intensively reading high-level English scientific papers on mining industry, writing the Chinese version according to the requirements of the corresponding English scientific paper, rewriting the paper in English based on the Chinese version, performing language refinement and polish by experts or institutions, finally completing the paper through communication and exchange with the experts.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.188.224.69