顺应理论视域下的论证语类口译探索  被引量:1

Study of Interpretation of Argumentative Genres from the Perspectives of Adaption Theory

在线阅读下载全文

作  者:郭磊[1] 

机构地区:[1]兰州交通大学外国语学院,甘肃兰州730070

出  处:《兰州工业学院学报》2013年第6期102-106,共5页Journal of Lanzhou Institute of Technology

基  金:甘肃省教育厅硕士生导师项目(212107)

摘  要:语言顺应论是一种语用综观论,它揭示了语言使用的本质特征就是一个不断选择语言的过程。阐述了论证语类的口译过程主要体现在语言的语境顺应、语言结构顺应、动态顺应以及顺应过程的突显性这四个角度,指出在这个过程中,译员要动态地选择顺应对象或口译策略,实现相应的语言顺应。The theory of linguistic adaptation is a pragmatic perspective theory. It reveals that the essence of language use is a process of choosing language constantly. The interpreting process of argumentative genres is erabodied in such four angles as contextual correlate of adaptability, structural object of adaptability, dynamics of adaptability and salience of the adaptation process. Thus in the course of interpreting, the interpreters need to dynamically choose adaptation objects and interpreting strategies to realize the corresponding language adaptation

关 键 词:顺应论 论证语类 口译研究 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象