检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈凤芝[1]
出 处:《三峡论坛》2013年第6期56-59,共4页China Three Gorges Tribune
摘 要:美国民俗学家斯蒂·汤普森所著The Folktale的汉译本《世界民间故事分类学》,是由郑海和郑凡等人翻译,于一九九一年出版。该书对世界多个地区的民间故事进行了分类与阐述,在国际民俗学界有较大的影响,而该汉译本对于我国民俗学研究也具有十分重要的意义。对该译本中的部分汉译问题进行讨论,对出现的漏译和误译进行列举和分析,对读者或有帮助。
关 键 词:《世界民间故事分类学》 汉译问题 举例和分析
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.30