历史遗迹景点文字说明翻译中文化信息的处理  

The C- E Translation of Cultural Information in Historic Site Literature

在线阅读下载全文

作  者:李梁[1] 

机构地区:[1]常州工学院外国语学院,江苏常州213002

出  处:《鸡西大学学报(综合版)》2014年第1期66-67,70,共3页JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition

基  金:常州工学院校级科研基金(YN1144)

摘  要:文化信息是历史遗迹景点文字说明翻译中的难点,文章从文化信息的特点着眼,以常州历史遗迹为例,分析历史遗迹景点文字说明的英译中各类文化信息的翻译方法。The translation of cultural information is the most difficult part in C - E translation Of historic site literature. This pa- per takes Changzhou historic sites as examples to analyze the tactics for the C - E translation of various cultural information in histor- ic site literature.

关 键 词:历史遗迹 文化信息 翻译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象