翻译政策研究及其对当下中国的借鉴意义  被引量:32

On Translation Policy Studies and Its Relevance in the Chinese Context

在线阅读下载全文

作  者:滕梅[1] 

机构地区:[1]中国海洋大学外国语学院,山东青岛266100

出  处:《上海翻译》2014年第1期35-39,共5页Shanghai Journal of Translators

基  金:教育部人文社会科学研究项目基金"翻译政策研究"(09YJC740071)的相关成果

摘  要:随着翻译研究的进一步深入,翻译政策这一边缘性课题的重要性日益凸显出来。翻译政策应重新纳入霍尔姆斯翻译研究学科中的理论研究范畴,为其在翻译研究中定位,确立其重要性和学科位置。本文在此基础上,还针对我国翻译市场存在的主要问题提出建议,具体规划未来政策制订与实施的主要方向及各种可能性。In contrast with the booming development in translation studies as a whole since its establishment as an independent disci- pline, translation policy has not been pursued with due enthusiasm nor in depth in proportion with its influence unpon translating activi- ties. By endeavoring to relocate translation policy in the discipline of Translation Studies, the present paper ventures to make proposals upon possible future research scope as well as suggestions upon future policy-making in China aimed at stimulating a lasting prosperity of translating activities.

关 键 词:翻译政策 翻译研究 翻译活动 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象