检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:吴笛鸣[1]
出 处:《蚌埠学院学报》2014年第1期114-116,共3页Journal of Bengbu University
基 金:蚌埠学院人文社科重点项目(2013SK01zd)
摘 要:从文化差异的角度研究英汉习语不等值现象,主要从地理环境、饮食习惯、民俗风情等各方面充分了解习语背后隐藏的深层文化,以便进行更好的翻译,达到有效交流的目的。The non-equivalence between Chinese and English idioms was analyzed from the angles of cul-tural differences in this paper. Studying idioms from aspects of geographical environment, dietary habits, national customs and historical allusions may help to understand the culture deeply and translate the idi-oms properly in the communication.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38