检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:罗琼[1]
机构地区:[1]广东工业大学
出 处:《课程教育研究》2014年第2期11-12,共2页Course education research
摘 要:汉语中的能愿动词“能”和“会”与英语中的情态动词“can”在语法和语意上能有一定的对应,然而在意义涵盖的范围却也存在明显的差别。因而,母语为英语或受英语影响较深的外国留学生在习得能愿动词“能”和“会”的时候,容易受到英语情态动词“can”的干扰,从而产生迁移性的偏误。本文根据“能”和“会”以及英语情态动词“can”的语义对比,分析留学生的习得偏误,探讨其习得规律和方法。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222