古诗文教学中的古音异读现象  

在线阅读下载全文

作  者:李志兵[1] 王连龙[1] 

机构地区:[1]江苏省射阳县第二中学

出  处:《新语文学习(教师)》2013年第6期124-124,共1页New Chinese Study

摘  要:在古诗文阅读教学中,我们常常会碰到古音异读现象,比如“可汗问所欲,木兰不用尚书郎”(《木兰诗》)一句中“可汗”,它是对我国古代北方部族首领的称呼,应读为“ke han”,而不能读为“ke han”。这些古音异读字常出现在古代人名、地名、官名、族名、器物名等专有名词中。一般地讲,凡是《普通话异读词审音表》未做出规定的,我们仍应按传统的音去读。

关 键 词:古诗文教学 异读现象 古音 《普通话异读词审音表》 《木兰诗》 阅读教学 古代北方 古代人名 

分 类 号:G633.3[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象